梁濤:走向世界的儒學(xué)
來源:中華讀書報作者:梁濤 2025-01-10 16:30
這幾年我提出新四書、新儒學(xué),就是希望通過對傳統(tǒng)儒學(xué)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展,融入現(xiàn)代社會,繼續(xù)發(fā)揮其對國人價值引領(lǐng)的作用。對于儒學(xué),其實(shí)還有更廣闊的空間,那就是儒學(xué)對世界的意義。彰顯儒學(xué)對世界的意義,我們需要做的是將儒學(xué)推向世界,然而,要做到這一點(diǎn),僅靠中國本土學(xué)者的努力是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需要國際學(xué)界對儒學(xué)的接納、推廣和傳播。就此而言,海外漢學(xué)家對中國哲學(xué)的研究自有其不可忽視的理論價值。西北大學(xué)出版社與西安電子科技大學(xué)人文學(xué)院的幾位老師合作推出的“海外中國哲學(xué)研究譯叢”,就是自覺認(rèn)識到海外漢學(xué)家對中國哲學(xué)研究的理論價值,而在這方面所做的值得關(guān)注的工作。
儒學(xué)的內(nèi)容豐富而多元,傳統(tǒng)的四書不足以反映先秦儒學(xué)完整的思想譜系,但建構(gòu)新儒學(xué)不只是經(jīng)典的轉(zhuǎn)換,更重要的是賦予其新的思想內(nèi)涵,其中最重要的便是自由。何為自由?人們或許會有不同的理解,但自由無疑又具有人所共認(rèn)的基本含義,或許可以稱之為自由的本原意義,比如自我意識以及由這種自我意識所引起的責(zé)任感,對一種合理合法秩序的期望與尊重,由道德原則或禮法所規(guī)定的人與人之間的界限,用雅斯貝爾斯的話說:“禮的各種形式使每一個體的人從中獲得確定、安全以及自由。”當(dāng)然最核心的是個體權(quán)利意識。眾所周知,在儒學(xué)思想中,個體的權(quán)利意識有所缺失,但上述自我意識及責(zé)任感、秩序期待、禮法界限等卻是儒學(xué)思想的內(nèi)在義蘊(yùn)。儒學(xué)的這些追求在孔子身上有十分明確的體現(xiàn),例如他所說的“我欲仁,斯仁至矣”(《論語·述而》),“己所不欲,勿施于人”(《論語·顏淵》),“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?”(《論語·微子》)尤其是孔子欲恢復(fù)周禮,為此而周游列國,尋求諸侯重用以實(shí)現(xiàn)恢復(fù)周禮的理想,然而卻一再碰壁,最終不得不返回魯國,開門授徒,終老一生,但他卻知其不可而為之。無疑,想要恢復(fù)周禮這是一種保守的生活方式,但正如雅斯貝爾斯所指出的,孔子這種保守的生活方式,卻是以開放的自由思想所推動的。
雅斯貝爾斯對孔子的這個評價很獨(dú)特,一般中國學(xué)者從孔子身上看到的大多是其責(zé)任意識和使命擔(dān)當(dāng),但卻鮮有意識到其中蘊(yùn)含開放的自由思想。此外,雅斯貝爾斯還將“禮之用,和為貴”(《論語·學(xué)而》)翻譯為作為形式實(shí)踐的禮最主要的目的是“自由與輕松”,這充分顯示中西方學(xué)者由于理論背景和視角的不同,對中國傳統(tǒng)古典人物的評價和文獻(xiàn)的解讀自然也會存在差異。海外漢學(xué)家同樣擁有西方哲學(xué)的理論背景,同時他們又面臨著自己所處時代的社會問題,在考慮如何解決時代社會問題時,他們轉(zhuǎn)向了中國傳統(tǒng)哲學(xué)。由于西方現(xiàn)代或后現(xiàn)代社會表現(xiàn)出的核心問題是價值的虛無主義和原子化的個人主義,不少海外漢學(xué)家驚奇而又興奮地發(fā)現(xiàn),中國傳統(tǒng)哲學(xué)蘊(yùn)藏著對治價值虛無主義和原子化個人主義的良方,比如羅思文的《反對個人主義》一書就明確指出中國傳統(tǒng)儒家對宗族或家庭的重視,而且羅思文和安樂哲兩位漢學(xué)家都重視儒家傳統(tǒng)中的角色倫理,他們無疑看到了儒家思想中的一個重要理論特點(diǎn),但其視角顯然又與雅斯貝爾斯不同。
而在上述兩種視角之間采取一種更為溫和的立場的,應(yīng)該是美國漢學(xué)家萬百安,他在《早期中國哲學(xué)中的美德倫理與后果主義》一書中,對比了儒家和墨家的倫理思想,認(rèn)為儒家是美德倫理學(xué),而墨家是后果主義倫理學(xué),并自覺為儒家美德倫理站隊,同時也呼應(yīng)了羅思文的看法,認(rèn)為儒家美德倫理可以為西方現(xiàn)代性之病疾提供一些對治的資源。但萬百安既看到了儒家思想之長,也看到了其短,即在制度建設(shè)方面的缺陷,所以他不僅著力闡釋了孔子和孟子的道德哲學(xué)思想,也以很大的篇幅考察了荀子的倫理觀念,因此他對儒學(xué)的理解相對就更為全面一些。這幾年我一直提倡“統(tǒng)合孟荀,創(chuàng)新儒學(xué)”,認(rèn)為僅僅從孟子的角度理解儒家,是比較片面的,而且用偏于心學(xué)的孟子思想來概括儒家,也會走向空談心性而輕視禮法制度的偏頗之路。很顯然,海外漢學(xué)家們沒有我們的歷史包袱,更容易將孟子和荀子的思想綜合起來看,對孟荀沒有特別的偏好,不會有哪一個是儒家之正統(tǒng)哪一個是別子為宗之類的念頭。這為漢學(xué)家以中正平和的心態(tài)看待儒家人物提供了很好的條件。
羅思文《反對個人主義》是以問題為先導(dǎo)對中國傳統(tǒng)思想所做的概覽性研究,而萬百安則是聚焦于中國傳統(tǒng)思想中的個案,在學(xué)派之間的鑒別與比較中,揭橥其中的深層義理及其現(xiàn)代意義。此外,海外漢學(xué)家也有將中國傳統(tǒng)哲學(xué)通史的梳理作為自己的志業(yè)的,比如劉紀(jì)璐的兩部著作,《中國哲學(xué)導(dǎo)論:從古代哲學(xué)至中國佛教》和《宋明理學(xué):形而上學(xué)、心靈與道德》就是這樣的思想史作品,兩本書合在一起就是一部中國古代哲學(xué)史。劉紀(jì)璐的中國哲學(xué)研究以分析哲學(xué)的方法自覺見長,這就使得她的哲學(xué)史撰述清晰可讀,在概念辨析、邏輯脈絡(luò)和思想之間的承繼關(guān)系等各個方面,上述兩本書都能處理得井井有條,毫無滯礙之感。劉紀(jì)璐這兩本書的另外一個特點(diǎn)是,由于她并沒有將自己作為儒家或墨家或道家或佛教的代言人,這與不少海外漢學(xué)家以儒家自居,如上面提到的羅思文、安樂哲和萬百安,以及波士頓儒學(xué)的代表人物南樂山等,或以道家自居,如何乏筆,形成鮮明的對比。因此在闡述各家各派的思想觀念時,往往會以客觀中立的理論態(tài)度對其中的義理進(jìn)行深入剖析,這樣就更容易凸顯每家每派的思想特點(diǎn),也能在客觀呈現(xiàn)各家各派思想觀念的同時,予以更為廣泛的比較研究。
中國傳統(tǒng)哲學(xué)內(nèi)容宏富,儒釋道各擅勝場,而海外漢學(xué)在儒釋道各個領(lǐng)域都有深入的研究。西北大學(xué)出版社的“海外中國哲學(xué)研究譯叢”也選擇了一些漢學(xué)家在道家和佛教領(lǐng)域的研究著作譯成中文出版。其中,新加坡漢學(xué)家陳金樑的《道之二解:王弼與河上公<老子>注研究》是一部關(guān)于道家哲學(xué)的專業(yè)性很強(qiáng)的著作,其研究方法與國內(nèi)學(xué)者在很多方面都是相似的,不同之處在于陳金樑更多地運(yùn)用了西方解釋學(xué)的方法。而安托萬·帕納約蒂的《尼采與佛教哲學(xué)》所運(yùn)用的方法更偏向于西方學(xué)者的路數(shù),在將尼采思想與佛教哲學(xué)進(jìn)行深入比較的過程中,作者指出形而上學(xué)尤其是“存在”“自我”之類的概念是哲學(xué)家的一種虛構(gòu),此種虛構(gòu)恰恰是現(xiàn)代虛無主義的理論基礎(chǔ),尼采和佛陀都意識到了這一點(diǎn),并對此提出了批評,兩者都從關(guān)注“存在”和“自我”這些形而上學(xué)虛構(gòu)轉(zhuǎn)向關(guān)注生命本身,只不過尼采對生命取肯定的態(tài)度,而佛陀則對生命取否定的態(tài)度,但兩者都主張以“偉大健康”的生活理念來對抗虛無主義。自由儒家的奠基,有必要兼容并蓄地吸收其他學(xué)派尤其是中國傳統(tǒng)道家和佛教哲學(xué)的合理成果,海外漢學(xué)在這方面的努力,尤其值得我們關(guān)注。
西北大學(xué)出版社“海外中國哲學(xué)研究譯叢”還將繼續(xù)推出一系列漢學(xué)家的中國哲學(xué)研究著作,其中包括由美國漢學(xué)家何艾柯(Eric L. Hutton)主編的《荀子哲學(xué)導(dǎo)論》一書,集中了對荀子有精深研究的海外漢學(xué)家所寫的十五篇文章,從荀子的禮、樂、人性論、倫理學(xué)和政治學(xué)等各個角度,全方位地考察荀子的思想。我很樂見這樣的作品中譯本問世,為我的主張“統(tǒng)合孟荀,創(chuàng)新儒學(xué)”提供更大的助力。同時,我也希望通過海外漢學(xué)家對中國傳統(tǒng)哲學(xué)的持續(xù)深入研究,自由儒學(xué)能夠走向世界,為中西文明互鑒提供更多的對話和交流機(jī)會。
(作者:梁濤,中國人民大學(xué)國學(xué)院教授)
編輯:董麗娜
文章、圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除