久色国产-久色视频网-久色视频在线观看-久色网-五月丁六月停停-五月sese

機構簡介
機關黨建 機關黨建
廉潔文化建設
精神文明建設

從巴山夜雨到藍嶺月光

——外國譯者筆下李商隱的詩意與轉化

來源:光明日報作者:孫紅衛 2025-02-06 09:15

  作為晚唐最偉大的詩人,李商隱讓歷代的譯者著迷。一個多世紀的時間里,從英國漢學家翟理斯、美國詩人賓納、英國漢學家葛瑞漢、華人學者劉若愚到美國漢學家宇文所安,以及近年來的美國譯者羅伯茨、柯夏智等,都陸續出版了李商隱的譯集或研究專著。

  在主題的層面,葛瑞漢以莎士比亞的十四行詩比李商隱的情詩,劉若愚以西方人所熟知的“巴洛克”的概念來界定李商隱的華美、精致與繁復,而李商隱詩中的道德關切則讓宇文所安想到了彌爾頓《失樂園》里的善惡之辯。在形式的層面,葉嘉瑩把李商隱與卡夫卡比較,柯夏智將李商隱與現代詩人龐德、艾略特相提并論。這些看似天馬行空的比較,恰說明了李商隱是一個“多聲部的詩人”,他的文字里有杜甫、韓愈、李賀乃至卡夫卡與艾略特的影子;另外,在西方的語境中,不同論者都試圖將李商隱置于某種可認知的框架中,這些比較也為閱讀與理解李商隱提供了相對熟悉的參照點。

  翟理斯的簡化與省略

  翟理斯在其《古今詩選》(1898)中收錄、翻譯了兩首李商隱詩:《夜雨寄北》與《樂游原》。這兩首詩寫景生動,語淺情深,實際上是李商隱“非典型性”的淺白、暢達之作。在翟理斯的筆下,第一首譯詩題為《紀念品》:

  你問我何時歸來:噢,還不知何時再見,

  那晚我們相遇時,雨水將池塘注滿!

  啊,我們何時才能再次熄滅燭火,

  憶起那個雨夜的歡樂時光?

  顯而易見,譯詩丟失了若干細節,寄北、秋雨、巴山、西窗四處最為關鍵的信息在這里付之闕如。特定的地點、景色與氣候消失不見了,弱化了情感表達的附著感。再者,翟理斯對整首詩的理解也是有誤的,“西窗剪燭”講的是設想未來相見時,憶起今日思念故人的情景,在時間軸上先向前然后再折回,線性的時光被轉化成連環相扣的結構——由此,現在的想象與未來的回看首尾銜接,構成了一個閉環。而翟譯則是追憶某個相見的雨夜,在時間軸上僅僅是向后的回望。

  《夜雨寄北》寫的是鄉思羈愁,全詩纏綿悱惻,這一主題也凸顯在詩句回環往復的結構上:首句“歸期”與“未有期”形成了一個回環;二句與四句兩處“巴山夜雨”又形成了一個回環——由此傳遞了低回婉轉的心緒。這種上下相接、層層推進的構架,賦予了詩歌一唱三嘆的節奏感,同時也使詩歌的情思不斷深化,形成了蕩氣回腸的效果。這是內容與形式同構的范例了。李商隱詩寫含蓄、搖曳之情,尤喜采用這種回環的形式:如“君問歸期未有期”,又如“日日春光斗日光”“一寸相思一寸灰”,而“巴山夜雨”的重復又如“荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成”,均是表達綿綿不斷、糾結纏繞的情感。然而,經翟理斯的翻譯,《夜雨寄北》的詩味兒打了折扣,淪為關于往事的慨嘆了。

  翟理斯的譯法得之在俗白淺易,還原了原詩的簡潔樸實,但失之在索然無味,關鍵信息的省略、籠統化的處理導致具體的所指變成了寬泛的一般性描述。他所翻譯的《樂游原》也有相似的特點:

  夜色將至

  黃昏已降,我的心緒不寧

  在那古老的山上,我勒住馬韁

  輝煌的白日

  迅速消逝

  只留下一片暮色蒼茫!

  與巴山相似,樂游原同樣絕非一個可有可無的地名。它是一處重要的文化景觀,唐代詩人多有吟詠,為這一地點賦予了層累的意義:如杜甫《樂游園歌》寫道:“樂游古園崒森爽,煙綿碧草萋萋長。”白居易《立秋日登樂游園》寫道:“獨行獨語曲江頭,回馬遲遲上樂游。”杜牧《登樂游原》寫道:“長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。”樂游原所觸發的是憑吊懷古的情緒。翟譯中,歷史與地理的細節消失不見,同《夜雨寄北》一樣,失掉了可辨識的特征。一個地名往往意味著詩的地域性體驗,可以勾連起豐富的內容,一旦略去這一指涉,便丟失了詩歌歷史與空間的縱深感。

  賓納的內容與葛瑞漢的形式

  一首唐詩往往觸景生情,有著具體的牽連。在李商隱的詩中,無論是巴山、秋雨、西窗還是樂游原,都是組織詩歌表達與感覺的線索,若將其興發感動的動因完全取消,那么詩歌也隨之黯然無光了。三十年后,賓納的譯本對此進行了相應的矯正。他在《群玉山頭》的卷首便引用了李商隱《韓碑》中的詩句:“公之斯文若元氣,先時已入人肝脾。”《韓碑》以韓愈為歌詠對象,寫的是對韓碑被毀的憤慨,并模仿了韓愈的詩風,表達了李商隱的自我體認。而賓納卷首的引語也是對這部譯集的定位:它也是文化傳遞的一種方式——文化的源遠流長,不依賴于碑刻之類的物質條件,而是無形的、精神的。

  韓愈的文章不因石碑的毀棄而消亡,一首詩的流傳也不依賴于原初的形態,即在內容和形式方面,內容的流傳最為核心。這一點體現在賓納的李詩翻譯上。在這部譯集的李商隱部分,《夜雨寄北》與《樂游原》作為開篇的兩首編排在一起,本身便形成了對翟理斯的一種隱秘的回應。在書后的注解中,賓納的譯集也簡略提及了翟理斯的錯訛之處。

  在賓納的處理中,樂游原、寄北、秋水、西窗、夜雨等關鍵信息都得以保存。不過,賓納專注于內容,所譯《夜雨寄北》也是以改寫的方式替換了尾句的重復,未能兼顧其循環往復的形式:“噢,我們何時才能再次一起在西邊的窗前修剪燭芯?/何時我才能再次聽到你的聲音,整夜在雨中回響?”

  與之相較,葛瑞漢《晚唐詩選》所譯《夜雨寄北》則選擇了不同的理路,完全復原了尾句的重復,由此摹寫了原詩“巴山夜雨”的循環呼應。葛瑞漢尤其注重形式的對應,例如李商隱詩《天涯》寫道:“春日在天涯,天涯日又斜。鶯啼如有淚,為濕最高花。”葛瑞漢還原了其中的頂真修辭,復現了詩中的遞進之感,可謂得其妙處。

  宇文所安的兼顧和羅伯茨的唯美

  單從《夜雨寄北》談起,賓納得之在內容,失之在形式;葛瑞漢得之在形式,失之在內容。譯李商隱詩,形式與內容的考量自然缺一不可。為此,宇文所安提供了重要的思路。例如,在談《燕臺四首》時,他指出其中的不可譯處:第一首的最后兩行“今日東風自不勝,化作幽光入西海”,拆開了“風”“光”二字,與首行的“風光冉冉東西陌”形成呼應,難以傳譯,而“風光”這個詞本身所包含的“風”與“光”的觸感與視覺的融合,英文中的“風景”也是難以匹配的。這種討論反映了宇文所安兼顧內容與形式的意識。這一點僅從其譯李商隱《曲江》詩“曲江”一詞的譯法便可見端倪。

  “曲江”如赤壁、烏江或馬嵬,也是重要的勝景殘跡,唐代詩歌多有提及。如杜甫詩:“少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲”。對于曲江,英國漢學家霍克斯采用了“serpentine”(蜿蜒)的譯法——英國詩人柯勒律治的名詩《忽必烈汗》也用了這個詞來描述東方的河流,因為構詞的緣故,這個詞有一種莫名的不祥感;葛瑞漢以“crooked”(彎曲)譯“曲”,這個詞附帶了道德褒貶的外延,有“不誠實”之意;美國翻譯家亨頓采用了“meandering”(曲折)的譯法,這個詞則被過多地用在對河流的描述中,顯得空泛、陳舊;美國詩人雷克斯羅斯用了“winding”(盤旋、螺旋),又過于稀松平常,缺少一種陌生感。與之相較,宇文所安則選擇了“twisting”(扭曲),這個詞是跳脫的、突出的,有著一種新奇性,可以抓住讀者的注意力,去咀嚼其中的意蘊,凸顯李商隱的委婉。事實上,這是一種刻意而為的選擇。在談論李商隱詩《籌筆驛》時,宇文所安用“manneredtwist”(故意而為的曲折)來反映李商隱的藝術特質,“twist”表達了曲折的意蘊,對應的是委婉。不難想象,宇文所安“曲江”的譯法也暗含了這一層考慮。宇文所安尤善于通過一種專注于形式的透鏡細察中國古詩,發現其中形式與內容的同構關系。曲江之“曲”恰是曲折、婉轉的情緒——這里的“曲”既是空間的、幾何意義的,也是詩學的。

  當代的譯者中,羅伯茨也以同樣的選擇來翻譯了李商隱的“曲江”。如果說宇文所安同時看到了李商隱詩的形式與內容兩個維度,那么羅伯茨則注重李商隱的“詩性”表達。

  羅伯茨曾全譯了李商隱的筆記《義山雜篡》(2014),語言詼諧有趣、平易近人。關于這個譯本,美國作家盧卡斯稱“李商隱對唐朝日常生活的妙語連珠式的牢騷,讀起來就如我們最風趣的朋友發來的短信一般鮮活”。在譯李商隱詩時,羅伯茨則主張“保留字面意,專注美學特質”,故意不加注解,從而讓李詩跳躍、突兀,具有了先鋒、實驗的性質。李商隱詩用典極多,譯詩注解一般體量巨大,甚至超過詩歌本身的篇幅。羅伯茨卻是徑直譯出,不加任何說明,就連譯“青鳥”“蓬山”這類具有文化負載的詞,也是直接拿來。在她看來,詩歌一旦意譯,就會“讓語言變得平滑”,“消除了詩歌意象本來的奇特感”。例如《槿花二首》中的“燕體傷風力,雞香積露文”,她直譯作:“燕子的身形被風摧殘。/丁香花上,凝露成紋。”原句以趙飛燕比木槿花的輕盈與不勝風力,以雞香對偶燕體,譯文并不加以解釋。《曲江》中的“死憶華亭聞唳鶴,老憂王室泣銅駝”,她譯作:“死時,我將記得仙鶴在華亭鳴啼。/老時,我哀悼皇宮,對著銅駝哭泣。”華亭鶴唳、荊棘銅駝的典故在這里也不加注解。

  這種譯法造就了羅伯茨所謂的“李商隱專有的古典立體主義:一幅由詩歌意象的碎片組成的拼貼畫”。在譯文中取消腳注或解釋,“主要的目標之一就是讓讀者接觸作品時感受到其中的神秘。”在她看來,“一首詩的價值無須通過闡明或轉述意義來體現,而在于意象本身所蘊含的美”。這是一種唯美主義式的策略,留存了詩本身的陌生感,避免讓詩歌陷入文字闡釋的泥沼中。

  賴特的串聯與凱利的植入

  典故不加處理,置于異質的語境中,無疑制造了突兀而神秘的效果,呈現了一種特殊的詩性。美國詩人查理斯·賴特所推崇的正是這種名詞的富集感,譬如描述的堆疊、結構的跳躍、朦朧的想象,以及沒有任何承接的句法關系。在一首題為《色暈缺失的風景》的小詩中,他寫道:

  夕陽已在藍嶺山后落下,

  夜幕是一張吸墨紙,

  抹去了余暉。

  幽暗的庭院。月光透過白松。

  無論是夕陽、暮色、庭院、月光與白松等意象的堆疊——不加解釋的、純粹物象的描述,還是四行排列的詩體,對于熟諳唐詩的讀者而言,它們所營造的詩意似曾相識。這種熟識感究竟來自哪里?緊隨其后的是一首題為《李商隱的藝術家畫像》的短詩:

  我的畫像即將完成

  在《白發之書》中。

  日落藍嶺,

  黃云飄浮。

  一分絢爛一分灰燼。

  詩中的“我”是含混不清的——它究竟是以李商隱的口吻在自述,還是詩人本人的語氣?這是一種故意而為的含混,詩人與李商隱合而為一。詩歌本身便構成了一個文字的畫像,定格在日落藍嶺、夜色將至之上,而此時恰恰也呈現了最后的絢爛——它雜糅了“夕陽無限好,只是近黃昏”與“一寸相思一寸灰”兩處詩句,交織了對于時不我予以及對于美好事物絢爛又短暫的嘆惋。

  賴特所采擷的是李商隱詩中固定化、風格化的元素。最有意思的是,這首詩以美國阿巴拉契亞山的藍嶺山脈對接李商隱詩中的“藍田”——例如,葛瑞漢的《錦瑟》譯詩將“藍田”譯作“藍山”,從而將當代的關切與李商隱詩歌中的景觀無縫銜接。《白發之書》則指向了李商隱詩中頻現的白發意象,如“青袍似草年年定,白發如絲日日新”,“浪跡江湖白發新,浮云一片是吾身”,“永憶江湖歸白發,欲回天地入扁舟”,青草、白發、浮云、扁舟,與夕陽、寒蟬一類悲涼衰微的意象相似,在微觀的層面上,是詩人敏感細致的生命體驗。

  《李商隱的藝術家畫像》由此串聯起多個李商隱式的意象與情景,由眼下的畫像至遠處的夕陽與黃云,將個體生命投射在自然變化之上,以浮云烘染生命短暫、世事瞬息萬變之意。末句“一分鐘的絢爛是一分鐘的灰燼”,傳達了對于繁華與衰敗更替、生命之燦爛又短促的黯然神傷。逝者如斯,裹挾其中的是人類短促的生命,給人以驚心動魄之感。在《說到就要做到》這首詩中,賴特寫道:

  在寺廟的一聲鐘響中,這個僧人可以聽到

  過去與未來的一切,

  從針尖上,他可以剝離出一整個世界。

  或者將世界的無邊無際磨成一粒麥子的大小。

  那些是他的腳印,在禪院的墻邊。

  這里糅合了李商隱詩《題僧壁》“大去便應欺粟顆,小來兼可隱針鋒”“若信貝多真實語,三生同聽一樓鐘”四句的意象,并顛倒了原來的由視覺至聽覺、由空間至時間的順序。前兩句表述了一種大與小的辯證法,即“芥子藏須彌,須彌納芥子”的禪理——在這種無限與有限的轉換中,興衰榮辱顯得微不足道。李商隱詩《送臻師》也有相似的感觸:“苦海迷途去未因,東方過此幾微塵?何當百億蓮華上,一一蓮華見佛身。”后兩句則審思了時間的主題,前世、今生、來世,古今興廢,皆在一聲鐘鳴中,這是對于永恒與瞬間的體認,具有終極意味的思考。在如此的時空尺度上,人生之短暫、微小顯得尤其突出,賴特借此表達對于生命之短暫的喟嘆。

  如果賴特關注的是李商隱詩的哲學意識,那么美國詩人羅伯特·凱利則聚焦其中的愛情主題。他的一首題為《落花》的詩,將李商隱的同名詩歌《落花》以詩句的方式嵌入關于現代愛情的描述之中,疊加了多重的情感經驗。不過,相似的離別,李商隱的“高閣客竟去,小園花亂飛”變成了一片片撕碎的照片,其中的悵然若失被移置到現代愛情的現場,而唐詩中焚香的繚繞香煙,變成了煙草的煙霧:

  這是我們冬日的故事,

  放涼的茶,我們的寶利來照片

  撕碎了散落在地板上的閃亮的花瓣,

  在熄滅的壁爐前。

  這里將李商隱式的美學融入詩歌創作。不過,李商隱的《落花》情感深沉,將落花的凄涼與落寞接榫于晚唐的文化氣質之上,貫穿了大的時代背景與個人的內心情感。凱利的理解則是取其一端,描述了愛情的一面。

  李商隱詩中的悵嘆有著歷史的縱深,交織了人生的聚散離合、年華的短暫易逝以及社會的滄桑變化,往往從眼前之景,延伸為對于人生與時代的體認。不過,李商隱也具有超越時代的感染力,表明了中國古典詩歌仍具有表征當代人生經驗的效力,經過創造性的轉化之后,可以生成新的詩境和審美意涵。在詩歌的跨文化旅行中,李商隱的詩也變成了滿地的落花,被異國他鄉的詩人撿拾起來,點綴了不同的詩意。

  (作者:孫紅衛,系南京大學外國語學院副教授)

編輯:董麗娜

文章、圖片版權歸原作者所有,如有侵權請聯系刪除

主站蜘蛛池模板: 欧美在线视频播放 | 国产精品福利资源在线 | 全黄三级| 国内精品免费一区二区三区 | 亚洲一二三区久久五月天婷婷 | 国产一区二区三区鲁婷婷 | 国产高清精品91在线 | 99精品久久秒播无毒不卡 | 欧美极品欧美日韩 | se成人国产精品 | 国产啪在线91 | 欧美色视频网 | 狠狠亚洲婷婷综合色香五 | 色播在线播放 | 91在线看片一区国产 | 国产成人aa视频在线观看 | 亚洲伊人成人 | 日韩专区中文字幕 | 最新国产在线视频 | 成年人午夜免费视频 | 亚洲伊人久久大香线蕉结合 | 91福利国产在线观看一区二区 | 最近更新中文字幕第一页 | 久久精品亚洲牛牛影视 | 国产一区二区在免费观看 | 福利片在线 | 亚洲精品成人网 | 欧美激情小视频 | 国产一区二区三区精品视频 | 四虎影视色费永久在线观看 | 四虎在线永久免费观看 | 一级做受毛片免费大片 | 精品一区二区香蕉 | 午夜大片免费完整在线看 | 日本人视频18jizz免费 | 级毛片久久久毛片精品毛片 | 免费永久国产在线视频 | 小视频在线观看免费 | 一区二区国产在线播放 | 九九九网站 | 六月丁香婷婷天天在线 |